fredag, oktober 27, 2006

Dessert desert

Det är storm här, det snöregnar och blåser och modden är typ en decimeter djup. Jag var tvungen att gå ut och köpa snus. Det är ett misstag att tillåta sig själv att skjuta upp snusköp när väderleksrapporterna har lovat storm. Skitäckligt är det ute. Jag vill stanna inne hela dagen, men min baby har ju ordnat med en teaterbiljett till mig. Molière. Jag vill säga att jag inte gillar Molière, men egentligen vet jag inte för det enda jag minns att jag sett är en tv-version av Tartuffe med Robert Gustafsson. Vi såg den på svenskan i gymnasiet, det var trist. Men jag går ju aldrig på teater, jag menar aldrig någonsin (jag tror att jag har sett en pjäs de senaste fem-sex åren t ex), så det är ju lite spännande bara därför. Jag ska försöka att inte negga, men om vädret är såhär ikväll blir jag ytterst tveksam. Nu ska jag jobba. Jag har ägnat hela förmiddagen åt att läsa ut "Olycksfågeln" (Läckberg). Tur att den är slut, för den var skitdålig. Jag har blivit så känslig för språk (på nytt, tror jag), jag fixar inte när det är kasst. Jag avskyr att alla personer i deckare gör "minnesanteckningar" hela tiden. Jag hatar ordet MINNESANTECKNING. Varifrån kommer det? Och förresten, en annan sak: varför finns det inga goda efterrätter? Jag kom på det när jag läste den där boken och huvudpersonerna ska planera sin meny. Kolla: "Kräftstjärtar på en salladsbädd med limevinaigrette till förrätt, hälleflundra med basilikarisotto och honungsrostade morötter till varmrätt och sedan cheesecake på en spegel av hallonsås till efterrätt". Cheesecake liksom? Det låter ju helt lamt, det är inget speciellt med det. Jag brukar tänka på det här varje år när nobelmenyn presenteras, efterrätten är alltid helt...ordinär. Varför kan ingen fantisera ihop lite nya spännande kombinationer på det området? Okej, jag gnäller. Nu jobbar jag istället, boken jag ska skriva om har ett utomjordiskt vackert språk. Det gör mig nog på bättre humör. Sen ska jag googla om judendom och mysticism tror jag.

2 Comments:

Anonymous Anonym said...

Hihi, minnesanteckning = mental note, va? Om det inte innebär att de verkligen skriver ner saker på ett papper? Jag har aldrig stött på "minnesanteckning" förut, jag lägger det nu till min samling av fula direktöversättningar - typ alla fula ord är direktöversättningar från engelska, och bisarrt nog är de nog ofta tänkta att låta glamourösa. Igår läste jag om den "internationella edition" som finns av tidskriften Bon. Eh, edition?

12:02 em  
Blogger Therese E said...

Ja precis, mental note. Jag är inte så överförtjust i det uttrycket på engelska heller, men det är klart tusen gånger fulare på svenska. Vad är det för fel på "lägga på minnet" till exempel? Dessutom är det ett meningslöst ord, eftersom man inte antecknar något i minnet. Man antecknar saker på papper för att man inte ska glömma dem, annars kommer man ihåg dem. Minnesanteckning, my god. Men i Camilla Läckbergs böcker minnesantecknas det konstant. Jag känner att jag blir lite smått witt-brattströmsk av det här...eh. 'Edition' är också ett bra exempel, är det något bristfälligt med 'utgåva' som vi har missat?

3:57 em  

Skicka en kommentar

<< Home